Hi there not German Speaking people: I am so sorry, but this post will be only nice to read for you , but you cannot participate. But if you are interested I will tell you what this is about.
Hi Ihr nicht deutsch sprechenden Leute: Es tut mir so Leid, aber dieser Post ist für Euch nur nett zu lesen, aber mitmachen könnt Ihr Leider nicht. Fall es Euch aber interessiert, erzähle ich euch darüber.
In December 2012 I started the German speaking swap SWAP°PEN auf Deutsch. I love this name, because it includes the English word "swap" and forms a German verb from a foreign word. The aim was to get the modern quilting community in Germany a bit closer together.
Im Dezember 2012 habe ich den deutschsprachigen Swap = Tausch SWAP°PEN auf Deutsch ins Leben gerufen. Ich liebe den Namen, weil er das englische Wort "swap" beinhaltet und als Verb verdeutscht ist. Das Ziel war, die deutsche Moderne Quiltwelt ein wenig zusammen zu rücken.
And now this swap is really going in round 5!!! This time we swap a pillowcase, miniquilt or tote, BUT there is a minimum of participants of 40 and this could be a challenge. So go and spread the word... in German of course :))).
Und nun geht der Swap wirklich schon in die 5te Runde!!! Dieses mal tauschen wir Kissenhüllen, Miniquilts oder Beutel, ABER es gilt vorher noch eine Hürde zu überwinden. Es müssen mindestens 40 Teilnehmer werden, das ist die Herausforderung. Also geht los und verkündet die frohe Botschaft... :))))
Here are the items I made for this swap, but unfortunately I didn´t participate on all of the swaps, but this time I am in again. So curious!
Und hier sind die Sachen, die ich in dem Swap bisher gemacht habe. Leider war ich nicht bei allen dabei, aber diesen Mal mach ich wieder mit. Bin schon ganz neugierig!
And these are the beauties I got :).
Und hier sind die Meisterstücke, die ich bekommen habe :).
Lust bekommen? Dann schaut doch mal bei flickr vorbei.
Thanks for stopping by.../ Danke für´s Vorbeischauen...
Aylin...
PS: verlinkt mit Creadienstag