Monday, June 30, 2014

Monday Makers meet Football


The Football World Championship is very welcome, because I love it to watch the game while sewing. Of course I cannot sew when the Germans Play, that wouldn´t work, but the other games are perfect for it. So I made some Progress with my insane SewSewModernSwap item. I have to confess, that I totally underestimated the work and time for this. But now I cannot go back :). I still don´t know how to finish this, because it is really thick, but I hope it will hang on the wall of my Partner. If she doesn´t like it, I am going to Frame it for my wall!!! No problem here, I have lots of other ideas for her, seriously!

Die Fußball-Weltmeisterschaft ist sehr willkommen, weil ich beim Zuschauen total gerne nähe. Natürlich nicht, wenn die Deutschen spielen, das würde nicht funktionieren, aber die anderen Spiele sind perfekt. Also habe ich Fortschritte mit meinem wahnsinnigen Projekt für den SewSewModern Swap gemacht. Ich muss gestehen, dass ich das total unterschätzt habe in Punkto Arbeit und Zeit, aber nun gibt es kein Zurück mehr :). Ich habe zwar immer noch keine Ahnung, wie ich das beende, da es wirklich richtig dick ist, aber ich hoffe, es hängt dann irgendwann an der Wand meiner Partnerin. Falls sie es nicht mag, werde ich es einrahmen und bei mir aufhängen!!! Kein Problem, ich habe noch reichlich Ideeen für sie, ernsthaft!



On Saturday I had a HAPPY MAIL DAY!!!! I got three envelopes from the USA, Canada and New Zealand. I think the postman was wondering a lot, what People I know all over the world. You Ladies rock!!!

Am Samstag hatte ich einen Mega Post-Tag!!! Ich habe drei Umschläge bekommen aus den USA, Canada und Neuseeland. Der Postbote hat sich bestimmt gewundert und gedacht, wen ich so alles in der Welt kenne. Ladies, ihr seid der Wahnsinn!!!

I got this Beauty from my IG-friend Katrina (IG = KHCALGARY), only because I loved it. She overproduced one and I got it. I still cannot believe it - I am so lucky to have all these wonderful sewing friends all over the world :)))). Thanks so much my Dear!

Ich habe dieses Schmuckstück von meiner IG-Freundin  Katrina (IG = KHCALGARY) bekommen, nur weil ich mich darin verliebt habe. Sie hat eines zuviel genäht und ich habe es bekommen. Ich kann es immer noch nicht glauben - Ich hab so ein Schwein, so viele tolle Näh-Freundinnen auf der ganzen Welt zu haben :)))). Vielen Dank, meine Liebe!

And this was the second envelope. We need frogs for our German Tula 100 QAL and Rachel (Woodenspoon) was so helpful to find us some FQ´s in her LQS. So Rachel, you are going to make some German Ladies very happy with this. And on top she sent me some precious fabrics, because we even cannot order them, Thanks so much sweetie - so looking Forward for our private swap :).

Und hier ist der zweite Umschlag. Wir brauchen Frösche für unseren German Tula 100 QAL und Rachel (Woodenspoon) hat sie für uns in ihrem Quiltladen um die Ecke gekauft. Also Rachel, du machst einige deutsche Damen super glücklich. Und obendrauf hat sie mir noch ein paar Raritäten eingesteckt, die wir nicht mal online kaufen können. Vielen Dank, du Süße, freue mich schon riesig auf unseren Privat-Tausch :)

Last but not least I got this yard of the mega precious Frog Prince from Gayle - as a gift - you heard right, I am totally overwhelmed! There is going something in return - that´s for sure :). You are so generous, dear Gayle, thanks soooo much!!!

Und zu guter Letzt habe ich noch einen Yard von dem mega seltenen Frog Prince von Gayle bekommen - einfach so geschenkt - ja, ihr habt richtig gehört, ich bin total überwältigt! Da muss also was in ihre Richtung geschickt werden, das ist ja wohl klar :). Du bist so großzügig, liebe Gayle, vielen lieben Dank!!!


This week Susanne from Quilt it Out is giving away her newest quilt-pattern Whirly, so just link here and you can win it. I will show you my version soon. To see more of her pattern just have a look on her blog.

Diese Woche verlost Susanne von Quilt it Out ihre neueste Quiltanleitung Whirly, ihr müsst euch nur hier verlinken und schon könnt ihr gewinnen. Ich zeige Euch meine Version davon bald. Falls ihr mehr von der Anleitung sehen wollt, schaut doch mal bei ihr vorbei.

What did you do the last week? Show us your lovely projects.

Was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on suleons blog.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

Button-Code für euren Blog / for your blog:
  
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">


<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...

PS: linked with WIP on Wednesday, Let´s Bee SocialCreadienstag and TGIFF this time presented by Quokka Quilts












Monday, June 23, 2014

MondayMakers and some Sleepingbag Pouches

After making some Sleepingbag Pouches to sell, my daughter came home and was kind of jelous of all these sweet beauties you can see in the pictures below (the blue / red one is earmarked). So she walked to my fabric-cabinet and bulled out two fabrics and told me, what she would looooove to have NOW! ;-). I love it, when she wants something sewn by me - you understand this? And so she had a genious idea and I made it her way. Cool Girl!
If you are interested in a sleepingbag pouch, just contact me :).

Nachdem ich ein paar Schlafsäckchenmäppchen zum Verkaufen genäht habe (die blau/rote ist reserviert), kam meine Tochter nach Hause und war ein wenig neidisch auf die ganzen süßen Täschchen, die ihr unten seht. Also ging sie zu meinem Stoffschrank und suchte sich zwei Stoffe aus und hatte eine genaue Vorstellung davon, wie ihre aussehen sollte. Und sie fänd es suuuuuper klasse, wenn sie die HEUTE noch bekommen könnte :). Ich liebe es, wenn sie genähte Sachen von mir will - versteht ihr das? Und so habe ich ihre geniale Idee umgesetzt, cooles Mädel!
Fall ihr ein Schlafsäckchenmäppchen wollte, einfach melden :).
Aren´t they enchanting?

Sind die nicht zuckersüß?

So and then there were the Blocks 7 and 8 of the German QAL Tula Pink City Sampler. My daughter didn´t like those blocks at all. Not the Colors of No. 7 and not all the squares. Of course I showed her, how to make two Long pieces of fabric, sew together and cut them to have two squares together already, but still. This was a fight between fabric, my machine and my daughter, my daughter and me ;-). Glad those blocks are sewn.

So und dann waren da noch die Blöcke 7 und 8 des German QAL Tula Pink City Samplers. Meine Tochter mochte diese Blöcke überhaupt nicht. Nicht die Farben von Nr. 7 und nicht die ganzen Quadrate. Natürlich habe ich ihr gezeigt, dass man erst lange Streifen aneinander näht und dann in Stücke schneidet, die dann gleich zwei aneinander genähte Quadrate ergeben, aber dennoch. Es war ein Kampf zwischen dem Stoff, der Nähmaschine und meiner Tocher, meiner Tochter und mir ;-). Bin froh, dass diese beiden Blöcke genäht sind.


And I made sandwiches of alle the blocks she already sewed and quilted them - she made some blocke more then the plan, because she likes to sew 3,4,5 blocks at a time - this sounds familiar to me ;-). So I tried the QAYG technique on These blocks and put some of them already together - see this video. This is a great technique and is very comfortable, because you see your quilt growing and only the binding is left at the end. BUT! there is a negative thing too. We want a 2 inch white sashing around the blocks and now there is a white stripe on this sashing in the middle. We can live with it, but it is not ideal.

Außerdem habe ich schon mal alle Blöcke, die sie genäht hat - ja wir sind dem Plan schon voraus - als Sandwichs zusammen gefügt und gequiltet. Sie hat schon ein paar Blöcke mehr, das sie ab und an Lust hat, gleich ein paar 3,4,5 Blöcke am Stück zu nähen ;-) - kommt mir irgendwie bekannt vor. Mir kam das gelegen, da ich gleich mal versucht habe, wie das mit dem QAYG und zusammenfügen der Blöcke funktioniert. Das ist schon super, dass man den Quilt langsam wachsen sieht und am Ende nur noch das Binding rannähen muss. ABER!: Es ist auch wirklich eine Geschnacksfrage, wenn man wie wir einen 2 Inch breiten weißen Zwischenraum möchte, auch immer noch einen extra Streifen oben drauf genäht hat. Suboptimal, aber sehr praktisch!
Hier der link zum Video.
And this is a great Advantage of the QAYG technique: the backside is finished the same time and we are using different fabrics of the same colorway from the front block. Maybe there will be no fabric twice, not sure if we can make this.

Und das ist der große Vorteil der QAYG Methode: die Rückseite ist gleich mit fertig und wir werden unterschiedliche Stoffe verwenden, die die Hauptfarbe des vorderen Blocks haben. Vielleich schaffen wir es, keinen Stoff zweimal zu nutzen, bin nicht sicher, ob das klappt.
What did you do the last week? Show us your lovely projects.

Was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on suleons blog.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

Button-Code für euren Blog / for your blog:
  
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">


<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...

PS: linked with WIP on Wednesday for the Tula 100 Project :)










Monday, June 16, 2014

MondayMakers meets Everydaybag and more....

I had a great week. My first pattern release was a suxcess and I had so many lovely comments for the bag itself. This bag pattern is availabe in English and German on Craftsy and in my Dawanda Shop (or via email). Some of you already got the pattern and I would love to see every single one :).

Ich hatte eine tolle Woche. Meine erste Taschenanleitung ist super gestartet und ich hatte so wunderbare Kommentare in Bezug auf die Tasche. Die Anleitung gibt es auf Craftsy und in meinem Dawanda Shop (oder per email)  Einige von Euch haben die Anleitung ja schon und ich würde mich riesig freuen, jede einzelne Version zu sehen :).

But there were other things last week. Since my daughter joins the German City Sampler QAL, I feel like I am joining too. She would love to stay as close as possible to the original quilt, so Mummy made a list of missing fabrics and asked around in the QAL-Group. As you can see, we have already some Tula Pink fabrics, but not all. What a suxcess. It seams as if we are getting closer and closer to the original :). The list above has to be updated!

Aber es gab auch noch andere Sachen in der letzten Woche. Seit meine Tochter den German City Sampler QAL mitmacht, bin ich auch irgendwie mitten drin. Sie würde gern so nah wie möglich am Original Quilt bleiben und so hat Mami eine Liste erstellt und die fehlenden Stöffchen in der QAL-Gruppe erfragt. Wie ihr sehen könnt, haben wir ja schon ne Menge, aber eben nicht alle. Und es ist schon erfolgreich... Wir kommen den Origianlstoffen immer näher. Die Liste müsste also schon aktualisiert werden!

And here is a Special fabric we are looking for and I asked for it on IG and flickr and it seams as if the quilting community is the best. This frog from the Prince Charming Collection in this colorway seams to be very very rare and People want enormous prices for it - impudent Prices! But it Looks like as if we are going to get some of These frogs from far away :)))) Thanks guys!!!

Und hier ist noch ein sehr spezielles Stöffchen nach dem wir suche und ich habe auf IG und Flickr danach gefragt und es sieht so aus, als ob die Quiltcommunity die Beste ist. Der Frosch in dieser Farbe scheint der meistgesuchteste Frosch der Welt zu sein. Leute wollen enormes Geld dafür - unverschämte Summen! Aber es sieht so aus, als ob wir diese Frösche von weit her bekommen werden :)))). Danke. Leute!!!
And yesterday we met with the Berlin Modern Quilt Guild. I almost forgot that it was that Sunday and not next weel, so I wasn´t well prepared and had no fabric Chosen for the bag we want to sew togetether. I am going to cut it at home for the next Meeting.

Und gestern haben wir uns von der Berlin Modern Quilt Guild getroffen. Ich hätte es fast vergessen, da ich mit nächsten Sonntag gerechnet habe. Daher war ich stofftechnisch auch nicht vorbereitet für die Tasche, die wir gemeinsam nähen wollen. Ich schneide die Teile dann eben zu Hause zum nächsten Mal zu.

We had a lot of fun and as you can see, not all of us made bags. I continued with my SewSewModern Swap item, my daughter joined me and sewed the two blocks of the week for the City Sampler and in the middle of the table you can see an Everydaybag of one of my testers :).

Wir hatten so viel Spass und wie man sehen kann, nicht alle haben Taschen genäht. Ich hab weitergemacht mit meinem SewSewModern Tauschprojekt und meine Tochter ist mitgekommen und hat ihre zwei Blöcke für die Woche für den City Sampler genäht. Tja, und auf dem Tisch sieht man noch ein tolles Exemplar der Everydaybag von einer meiner Testerinnen :).

And here the two blocks of my daughter - well done!

Und hier die beiden Blöcke meiner Tochter - super gemacht!


What did you do the last week? Show us your lovely projects.

Was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on suleons blog.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

Button-Code für euren Blog / for your blog:
  
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">


<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...

Sunday, June 15, 2014

My first bag pattern Release Party has a winner

So happy about my first bag pattern Release. So there is a wonderful winner of this pattern and the wonderful Aurifil box. If you want to sew this bag too, you will find it on craftsy (nilya) and in my dawanda Shop or just Write me an Email. Please let me see your Versions.

Bin so froh über meine erste Taschenanleitung. Und es gibt auch eine tolle Gewinnerin der Anleitung und der Aurifil Garne. Wenn ihr die Tasche auch nähen wollt, bekommt ihr sie über Craftsy (Nilya) und in meinem Dawanda Shop oder schreibt mir eine Email. Bitte zeigt mir unbedingt eure Vesion.

Congratulations, Jeannie. Please send me your adress :-)))).


Have a great Day, all of you...

Aylin...

Saturday, June 14, 2014

Everydaybag Bag...Pattern out now


I am so happy to announce my first bag pattern: The Everyday Bag.
Ich bin so glücklich, meine erste Taschenanleitung anzukündigen: Die Everyday Bag.

You have the chance to win an Everyday Bag Pattern and some great Aurifil Threads. Just read below...
Ihr habt die Chance, eine Everyday Bag Anleitung und wunderbare Aurifil Fäden zu gewinnen. Einfach unten lesen...

The Everyday Bag is a bag just as the name says: for every day and a MUST HAVE :). It´s small enough to carry around and big enough to store some things in it. The bag is about 8 x 11 x 2.8 inch (20 x 28 x 6.5 cm) and has an adjustable handle. You can sew the bag in different variations.
Die Everyday Bag ist eine Tasche für den täglichen Gebrauch und ein MUSS :) – klein genug, um sie überall mit dabei zu haben – groß genug, um einiges zu verstauen. Sie misst ca. 8 x 11 x 2,8 inch (20 x 28 x 6,5 cm). Die Everyday Bag kann in unterschiedlichen Varianten genäht werden.

It´s available as a pdf-file on Craftsy and in my Dawanda Shop or just email me.
Ihr bekommt die Anleitung als e-book / pdf bei Craftsy oder in meinem Dawanda Shop, eine email tuts aber auch.

For my first bag pattern realease I am happy to giveaway one Everyday Bag Pattern and one small box  on Instagram and a big box here on my blog of Aurifil threads from the Camille Roskelley Edition. A big thank you to Alex Veronelli and Aurifil for sponsoring my bag release with these great prices.
Ich bin froh, dass ich für meine erste Taschenanleitung ein Giveaway mit tollen Preisen veranstalten kann. Alex Veronelli und Aurifil haben mir eine kleine  (auf Instagram) und große (hier auf meinem Blog) Box von Camille Roskelley Edition von Aurifil Fäden zur Verfügung gestellt.
All you have to do is leave a comment here on my blog, what fabric you could imagine for my bag pattern (follower can leave a second comment) and / or post my Picture from IG about the giveaway on IG and tagg it with: @Nilya2011 #everydaybaggiveaway. This giveaway runs 24 hours and ends at 10 a.m. CET.

Alles was ihr machen müsst, ist einen Kommentar auf meinem Blog zu hinterlassen, welchen Stoff ihr Euch für meine Anleitung vorstellen könnt (Follower können einen zweiten Kommentar schreiben) und / oder mein Giveawaybild auf IG bei Euch posten und mit dem Tagg #everydaybaggiveaway versehen. Die Verlosung läuft 24 Stunden und endet um 10:00 Uhr am Sonntag Morgen.

Have a look to those great bags my pattern testers made. Love them all! Thanks so much!

Schaut mal, wie toll die Taschen meiner Test-Näherinnen aussehen. Liebe sie alle!!! Vielen DANK nochmal!
This beauty is made by Susanne from fadensinn.
Makatrin has Chosen a wonderful Dresden Plate for the flap.
What a wonderful summer version of the Everyday Bag by Cornelia from piecedwithlovexoxo.
Here is an elegant Everyday Bag made by Karen from laughterin quilts.
Another wonderful summer bag made by Alexandra from Puppenmännchen.
Great upcycled Jeans bag with a wonderful wool accent on the flap from Britta - Quilt Girlie.
Last but not least the wonderful minimalist linen version from MaLu - Quilt Collection M..


At the end a special thanks to Leanne from shecanquilt you made the proofreading for my English version of this pattern.

Ein besonderer Dank am Ende an  Leanne - she can quilt, die die Englische Version Korrektur gelesen hat.


Thanks so much for stopping by... / Vielen Dank für´s Vorbeschauen...

Aylin...


Monday, June 9, 2014

MondayMakers and a lot of sweat



Before the big heat stated I could finish all bee blocks for this month and even stated the flying geese one fo July. I am good in time ;-).
But because of the very high temperatures I wasn´t able to sew more.

Bevor die goße Hitze kam, habe ich noch alle Bee-Blöcke für Juni  fertig bekommen und einen für Juli angefangen. Ich bin also richtig gut in der Zeit. Wegen der hohen Temperatuen habe ich aber überhaupt keine Lust zum Nähen.
https://www.flickr.com/groups/germanqaltulapink
But my little one wanted to finish her Blocks 3 and 4 of Tula Pink´s City Sampler. No. 3 was a really had one, because these parts are so small. I didn´t know, that the blocks are 6 inch squares - way to little for a beginner, but she is doing really well. In this block you can see, that it is hard to have the same seam allowance everywhere as a beginner, but me and her are very proud :).

Aber meine Kleine hat ihre Blöcke 3 und 4 von Tula Pink´s City Sampler heute genäht. Nr. 3 war echt schwer, weil die Teile doch echt winzig sind. Ich wußte vorher nicht, dass die fertigen Blöcke gerade mal 15 cm im Quadrat sind - echt zu klein für Anfänger, aber sie macht das trotzdem super. In diesem Block sieht man genau, wie schwer es für Änfänger ist, immer die gleiche Nahtzugabe zu haben, aber sie macht das super, wir sind beide ganz stolz :).
What did you do the last week? Show us your lovely projects.

Was hast du die letzte Woche gemacht? Zeig uns Deine tollen Projekte.
You will find the same Linky Party on suleons blog.
Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

Button-Code für euren Blog / for your blog:
  
<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">


<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...


Wednesday, June 4, 2014

Bee Block and more Winner







This is a beautiful pattern, but I am sure, if I want a quilt with this pattern, I would bring it into a bee too. This is lots of work and ironing, but the result is worth it. I did a little mistake on this block, but I hope you don´t see it at the first sight :) - you found it?. This one is for Kelleigh. She is the Queen Bee of the QueenieBee for May and July, so there will follow another green flying geese block. The pp-pattern you will find here.


Das ist ein wunderschönes Muster, aber ich bin ganz sicher, wenn ich jemals einen Quilt damit haben will, werde ich das auch in eine Bee einbringen - so viel Arbeit und Gebügel, aber das ist es echt wert. Ich hab da einen kleinen Fehler gemacht und hoffe, dass man ihn nicht gleich auf den ersten Blick sieht :) - gefunden. Dieser Block ist für Kelleigh. Sie ist die Queen Bee in meiner QueenieBee für Mai und Juli, es wird also noch ein grüner Flying Geese Block folgen. Die PP-Anleitung dafür findet ihr hier.

Switching to a totally different subject: I was curious if lots of you have difficulties to get on flickr. I haven´t any problems so I was just wondering. Unfortunately there must be Problems for some of us, so one of my Bees switched to Facebook, which is not my medium. I am getting afraid, if you have to be everywhere nowadays :((((.

Ich wechsle mal komplett das Thema: Ich bin nur neugierig, ob viele von Euch Probleme haben, auf flickr zu kommen. Ich hab nämlich keine und dacht ich frage mal. Unglücklicherweise geht das jemandem aus einer meiner Bee´s so, so dass sie (als Admin) kurzerhand die Bee nach Facebook verlegt hat - das ist definitiv nicht mein Medium. Bekomme ein wenig Angst, ob man nun wirklich überall dabei sein muss :((((.
Aside from this there is a winner of the last week give-away for the pattern of my friend  Leanne - shecanquilts Canvas Quilt - congratulations to Verena - einfach bunt :).


Außerdem gibt es noch einen Gewinner von dem Give-Away von letzer Woche für die Anleitung zum Canvas Quilt von meiner Quiltfreundin Leanne - shecanquilt. Viel Spaß damit, Verena von einfach bunt :).
Hm, and I am chosing another winner for the basket from the SewMamaSew Giveaway in May, because the winner didn´t contact me, sorry for you, but now we have another winner - yeah, it´s Carmen - asimplehomestead, congratulations!


Hm, und weil sicher die Gewinnerin des Korbes leider immer noch nicht gemeldet hat, geht der Korb nun an Carmen, herzlichen Glückwunsch!

I wish you a great week!

Ich wünsch Euch eine tolle Woche!

Aylin...