Tuesday, January 28, 2014

Olws become a 241

I had some faux leather in eggplant and a beautiful organic cotton fabric with owls to become a 241 and a coordinating small origami bag, but unfortunately I am missing some parts to finish the bag... Hopefully I can buy the missing parts tomorrow....

Ich hatte Kunststoffleder in aubergine und einen schönen Biobaumwollstoff mit Eulen, um daraus eine 241 und eine passende kleine Origami Bag zu nähen. Leider fehlen mir für die Tasche die Schnallen... Hoffentlich kann ich die Teile morgen besorgen...
Have a great day... / Habt einen schönen Tag...

Aylin...

PS: linked with Creadienstag and WIP on Wednesday

Monday, January 27, 2014

MontagsMacher meet Origami Bags


Welcome at MondayMakers. Let´s see what you could make the last week (end).



Willkommen bei den MontagsMachern. Mal sehen, was ihr so letzte(s) Woche(nende) zaubern konntet.

You will find the same Linky Party on suleons blog.


Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.





Button-Code für euren Blog / for your blog:

<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>


I have this book form Amy Butler called Style Stitches and I want to sew some of it from time to time and Sunday was the perfect moment to try her Origami Bags... they are just pouches - but I wanted to see her sizes and I learned a new technique how to sew the zipper very neat and beautiful. So happy, I took my time for it.

Ich habe da dieses Buch von Amy Butler - Style Stitches und ich will immer mal hier und da etwas daraus nähen und Sonntag war der perfekte Tag, um die Origami Bags auszuprobieren... einfach nur Täschchen, aber ich wollte ihre Größen sehen und habe außerdem noch eine geniale Methode gelernt, die Reißverschlüsse schön einzunähen. Voll glücklich, dass ich mir die Zeit genommen habe.



I made all six sizes and I love everyone of them. The biggest one it the red one - you can put shampoo in it and it can stand!!!



I changed them a bit, and cut the Panels to light trapezoids to avoid them looking too much like triangles at the sides - so they got a bit more like rectangels - hope you understood, what I mean ;-).

Ich habe alle sechs Größen genäht und liebe sie alle. Die größte ist die rote - man kann sogar Shampoo reinstellen!!!

Ich habe sie ein wenig verändert, da ich die Panele zu leichten Trapezen geschnitten habe, damit die fertige Tasche nicht wie ein Trapez, sondern mehr rechteckig aussieht - hoffe, ihr versteht, was ich meine ;-).
































Show us your sewings of the week :)

Zeigt doch Eure Nähsachen der Woche :)

Aylin...




Monday, January 20, 2014

NY Beauty meets MondayMaker / MontagsMacher

I finally finished my NY Beauty / Scrap Attack Quilt this weekend and I looove it. What did you sew the last days? Just link your projects with the MondayMaker, you will find the linky party at the end of this post and on Suleons blog too.

Ich habe endlich meinen NY Beauty / Scrap Attack Quilt am Wochenende fertig genäht und ich lieeebe ihne. Was habt ihr so die letzten Tage genäht? Verlinkt eure Projekte mit den MontagsMachern, die Linky Party findet ihr am Ende des Posts und ebenso bei Suleon.
Here some facts:

Size:                         1.50 x 2,20 m / 59 x 87 inch
Starting Date:           January 2012 
Fabrics:                    Most of them are scraps
reason to start this:  NY Beauty QAL and Scap Attack QAL
Quilting:                  simple curved lines
Backing:                  checked fabric from Ikea in light pink and Grey / karierter
                               Stoff von Ikea in rosa/weiß
Batting:                    I used a wool batting the first time - seams to be warm :)
Blocks:                     60 (32 NY Beauties and 28 Drunkhards Paths)


14 of those blocks were made by my gorgeous mates of The MoStashBee - thank you so much. Some of them are in the quilt, the rest of your blocks will be a pillow....  don´t worry, I love them all ;-).
I asked my Bee-Mates for drunkhard paths and if they like to make a NY Beauty and they were just fantastic and sewed gorgeous blocks. I am so glad I involved my Bee in this Project, I think I wouldn´t have finished it now.

14 der Blöcke haben meine genialen The MoStashBee Mitstreiterinnen genäht - vielen Dank dafür!!! Ich hatte nach Drunkhard Paths gefragt und vielleicht eine NY Beauty, aber die Mädels fühlten sich herausgefordert und haben tolle Blöcke gezaubert. Bin so froh, dass ich die BEE hier involviert habe, sonst wäre die Decke heute nicht fertig:
                                  Jo Jo 33 from dontdrinkandsew         
                                 suespatch 12
                                  Quilty Doings
                                 Happy go Lizzie
                                 Liz from Dandelion Daydreams


More pictures :)

Und hier noch ein paar mehr Bilder :)












 Thanks for stopping by, and don´t Forget to link your beautiful projects from the weekend...

Vielen Dank für´s Vorbeischauen und vergesst nicht, Eure schönen Projekte vom Wochenende zu verlinken...

Aylin ...

























Wednesday, January 15, 2014

2014 Finish Along Q1


Finish Along 2014

Ok, I think, it´s time to define my goals for the next three month. This will be a shorter list, because I have some bigger projects this quarter.

Na gut, ich denke, es ist Zeit, meine "Ziele" für die nächsten drei Monate zu beschreiben. Das wir eine kürzere Liste, da ich ein paar größere Projekte in diesem Vierteljahr habe.

1. My very first point on my list is a quilt - I cannot tell you who is getting this and why, because it could give away the secret. This will be the Domino-Quilt by Cottilello and my bees are going to help me here :).

1. Mein wirklich ersten Punkt ist ein Quilt, wobei ich nicht verraten kann, für wen und zu welchem Anlass er ist. Es wird auf jeden Fall ein Domino-Quilt by Cottilello und meine Bees werden hier helfen :).


2. I really want to finish my NY-Beauty quilt. It´s time, that this becomes a real quilt in use. I made some real progress in paper piecing with these beautiful blocks last year and my bee-mates from the MoStashBee helped me to get some more blocks for this quilt.

2. Dann möchte ich unbedingt meinen NY-Beauty quilt fertig bekommen, da es Zeit wird, dass diese wunderschönen Blöcke endlich als Quilt im Gebrauch sind. Letztes Jahr habe ich hierbei eine Menge Erfahrung beim Paper Piecing gemacht und meine Bee-Mädels der MoStashBee habe mir geholfen, dass es ein paar Blöcke mehr werden.


 
3. The main and most time consuming project is a secret one. So sorry, that I cannot write more about it, but I can show you some blocks for this project. I just can tell you, that this is a real exciting project and I hope I can mange it. Maybe this will not be finished this quarter, but I have a lot to prepare for it the next two month.
 4. I hope, that I can make some unscheduled things next to my goals like playing with economic blocks or making a bag etc.... Also making progress on my EPP-Long-Term-Project is part of this point. I opened a new flickr-group called EPP-QAL (post on my blog on Feb. 11th), where I want to sew new , WIP or UFO- EPP-projects with you. Let´s get inspired.

4. Na, und dann hoffe ich, dass ich noch ein paar schöne ungeplante und spontane Sachen, wie z.B. die Econimic Blöcke oder eine Tasche nähen kann... Ach ja, ein wenig Fortschritt bei meinem EPP-Lanzeitprojekt wäre auch schön. Dafür habe ich eine neue Flickr-Gruppe eröffnet: EPP-QAL (auf meinem Blog am 11. Feb., wo ich mit Euch neue und schon angefangene Projekte nähen möchte. Lasst euch inspirieren.
I really have to thank Leannes Finish Along 2013, because it really helped me to focus on my WIP´s and UFO´s, so that there is time and space for new things.

Ein großes Danke Schön an Leannes Finish Along 2013. Das hat mir echt richtig geholfen, meinen Fokus auf meine WIP´s und UFO´s zu legen, so dass nun wieder Platz und Zeit für neue Sachen ist.

So Cool, that Katy from the littlest thistle craftshop is going on with the FAL 2014!

Toll, dass Katy from the littlest thistle craftshop den Finish Along 2014 weiter macht!

Thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...

Aylin...

PS: Linked with WIP on Wednesday :)




Monday, January 13, 2014

Monday Maker / Montags Macher - Linky Party




 
Los geht´s! Suleon, eine Nähfreundin von mir, hatte die Idee, sich mehr mit deutschsprachigen Quiltern und Näherinnen zu vernetzen. Es gibt hier nicht so  viele Linky Partys.  Daher haben wir eine eigene Link Party gegründet: MM MontagsMacher (Monday Maker). Jeden Montag könnt ihr eure Kreationen der letzten Woche zeigen und von anderen anschauen. Hauptsache es ist aus Stoff (Quilts, Taschen, Deko usw.).Es ist ein Treffpunkt zum Inspirieren und Kennenlernen. . Der Vollständigkeit halber verweise ich gern noch auf andere deutsche Linky Partys:

Creadienstag - immer Dienstags. Hauptsache Handgemacht. Thematisch ist alles vertreten von Stricken bis Kleidung.

RUMstag - immer Donnerstags. Hauptsache handgemacht und für die Frau.

Und da wollen wir uns nun einreihen mit dem Fokus mehr auf Quiltiges. Wir wollen tolle Stoffe sehen, Quiltmuster und die neuesten Taschenmodelle. Also legt los und tragt euch ein :) Verbreitet die Linky auf euren Blogs und lasst euch inspirieren.

Here we go! Suleon, a German sewing-friend of mine had the idea to establish a new linky party on Mondays. The main reason for that is to push the German modern quilt comunity and bring them more together. She decided to write only in German on her blog and of course I will keep it bilingual. So everybody from all over the world is more than welcome to join our new German linky party: MM = Monday Maker (MontagsMacher). Just show us all your beauties you made the last week so we can share this with you. This linky party will be on both of our blogs and should contain everything about quilting, bags and stuff with fabrics...

Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

You will find the same Linky Party on suleons blog.




Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>

Have a great week... / Euch eine schöne Woche...

Aylin...



Sunday, January 12, 2014

Flying Geese in an Arc / FG im Bogen - A Tutorial



http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8085538679/in/set-72157627673899575/
For a swap last year I made a tote with flying geese in an arc. I made my drawing and asked my partner, if she would like it. Oh my, the reactions were so many and so intimidating, that I was afraid, I could have chosen an impossible pattern. Though I had never made flying geese before, but I thought: it´s paper piecing and curves ;-).

Für einen Swap im letzten Jahr habe ich einen Beutel mit Flying Geese im Bogen genäht. Ich hatte mir eine Zeichnung für meinen Partner gemalt und gefragt, ob sie das mögen könnte. Auweia, die Reaktionen waren so viele und so einschüchternd, dass ich Angst hatte, ein unmögliches Muster gewählt zu haben. Wo ich noch dazu noch nie Flying Geese genäht hatte, aber ich dachte: es ist doch paper piecing mit Kurven ;-).

This was my first drawing:
Das war meine Zeichnung:
http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8027454586/in/set-72157627673899575
I started to draw my pp-pattern inspired by a mug rug I got in another swap from Leanne - she can quilt - it´s one of my favorites for ever. And it went very well. Only I had chosen real linen which made the sewing a bit more complicating and I had made my small pattern a bit to large for a tote, but I think, the design on the bag is more interesting now.


Inspirierst war ich durch den mug rug, den ich in einem anderen Swap von Leanne - She can quilt bekommen hatte - eines meiner All-Time Favorites. Also habe ich meine pp-Vorlage gezeichnet und es hat ganz gut geklappt. Die Vorlage war zwar klein, aber ein wenig zu groß für den Beutel und das Leinen war viel zu dick, aber die Tasche ist toll geworden und hat nun ein interessantes Design.
http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8030642579/in/set-72157627673899575/
I was asked of some flickr-friends how I made my pattern, so I decided to write it down for you.


Einige Flickr-Freunde haben mich gefragt, wie ich die Vorlage gemacht habe, also habe ich endlich beschlossen, es für euch aufzuschreiben.

You have to  know the size of your block. Mine will be 7 inch large and there will be one arc places at 4,5-6 inch.


Erstmal brauchst du die Größe deines Blocks. Meiner wird hier 7 Inch groß und die Flying Geese werden zwischen 4,5 und 6 Inch fliegen.



This is what you need:
Das brauchst du:
Chose a point near the right down corner of the paper and draw a horizontal and vertical line through your point.


Suche dir einen Punkt in der rechten unteren Ecke des Papiers und zeichne eine horizontale und vertikale Linie durch diesen Punkt.
We start with the arc. My arc will be 4.5 to 6 inch on this line. So open the compass to 6 inch and draw a quarter of a circle from the point you marked and draw another quarter of a circle with the compass opened to 4.5 inch.


Wir starten mit dem Bogen. Meiner geht von 4,5 bis 6 Inch auf der Linie. Öffne Deinen Zirkel auf 6 Inch und zeichne einen Viertelkreis ausgehend von dem Punkt, den du vorhin markiert hast und zeichne noch einen Viertelkreis mit 4,5 Inch.
Now draw a line between the points of the 4.5 circle (A to B) and mark the middle.

Nun zeichne eine Linie zwischen den Schnittpunkten des 4,5 Inch Viertelkreises und den äußeren Linien (AB) und markiere die Mitte dieser Strecke.
Draw a vertical line through the middle point until the 6 inch circle. Do the same from point C to B and so on, untill you reached the amount of flying geese you wish in your arc.

Durch diesen Punkt zeichnest du eine vertikale Linie (rechtwinklig) bis zum 6 Inch Viertelkreis. Dies Wiederholst du von Punkt C bis B und so weiter, bis du genug Felder für Deine Flying Geese eingezeichnet hast. 
Now mark the middle of the lnies in your arc, these will be the points of your flying geese triangles.

Nun markierst du die Mitte der Linien zwischen den beiden Viertelkreisen und Verbindest dann die Ecken und die Markierung miteinander, um die Dreiecke zu erhalten.
Add the 1/4 inch seam allowance with your compass and your ruler. Copy your patter 4 times for a full circle.

Ergänze die 1/4 Inch Nahtzugabe mit dem Zirkel und dem Lineal und kopiere das ganze 4 mal für einen ganzen Kreis.
To finish your block you need the inner circle and the outer ring.

Um Deinen Block zu vollenden, brauchst du noch den inneren Viertelkreis und den äußeren Ring.

Here some maths for this block:
Hier ein wenig Mathe für den Block:


Inner quarter of a circle:
Innerer Viertelkreis:

sewing line is at 4.5 inch -  Linie, auf der genäht wird
cutting line is at 4.75 Inch - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


The arc:
Der Bogen:
Sewin lines are at 4.5 and 6 inch-  Linie, auf der genäht wird
cutting lines are at 4.25 and 6.25 inch - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


The outer ring:
Der äußere Ring:
sewing line is at 6 inch-  Linie, auf der genäht wird
cutting line is at 5.75 inch  - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


In our case you can use the samte point to put your compass and draw both parts on onepage, because there is a space in between for the flying geese part. I you only draw an drunkhards path, you need more space, because the parts overlap.

In unserem Fall können wir den gleichen Ausgangspunkt für den Zirkel für den Äußeren Ring und für den inneren Viertelkreis nutzen, da wir für den Bogen dazwischen Platz haben. In einem normalen Drunkhards Path würden sich die Teile sonst überschneiden und man bräuchte mehr Platz.

Hope I did not forget anything important. So have fun making your own pattern :).


Hoffe, ich habe nichts wichtiges vergessen. Dann viel Spaß mit deiner eigenen Vorlage :).



Aylin



Friday, January 10, 2014

Me in a Magazine :)


Well, some of my things are published in magazine. It´s nothing you can buy. It´s the monthly magazine of the Patchworkgilde Deutschland - it´s the tradional quilt guild of Germany and I feel very honoured to be in there as a modern quilter. Bea, a volantary staffmembers of  the Journal joined the {Big} City Girl QAL and made my Brandenburger Tor as a pillow. That´s how she got to know my work and asked me, if they could pubish some of my work in their monthly member magazine. On three sides they show my pillows and my Letters meet AMH-Quilt. So cool! Thank you!

Nun, einige meiner Sachen wurden in einer Zeitschrift veröffentlich. Es ist keine, die man kaufen kann. Es ist die monatliche Mitgliederzeitschrift der traditionell orientierten Patchworkgilde Deutschland und ich fühle mich echt geehrt, dass ich als moderne Quilterin dabei bin. Bea, eine ehrenamtliche Mitarbeiterin der Zeitschrift hatte am {Big} City Girl QAL teilgenommen und mein Brandenburger Tor in einem Kissen vernäht. So kam sie dazu, meine Arbeiten kennenzulernen und fragte mich, ob sie einige meiner Sachen in ihrer monatlich erscheinenden Zeitschrift zeigen könnten. Auf drei Seiten zeigen sie meine Kissen und mein Letters meet AMH Quilt. So cool! Danke!





thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...