Als ich von Lindas Swap gehört habe, wollte ich unbedingt dabei sein. Ich wußte, dass würde eine Herausforderung werden, da ich mitten in den Vorbereitungen für meinen {Big} City Girl QAL war / bin und noch den Grau-Rosa-Quilt für einen speziellen Geburtstag fertig machen musste. Und außerdem habe dann auch noch eine geniale talentierte Partnerin zugewiesen bekommen. Das gute an Allem war, dass ich sofort wußte, was ich für sie nähen würde :). Aber wann?
Deadline was the 1rst of September - the same date for my first post for my new QAL, but gladly the date was moved a couple of days later, that saved me.
Deadline war der 1ste September, zeitgleich mit dem ersten Post für meinen QAL, aber glücklicherweise wurde das Datum um ein paar Tage verschoben, das hat mich gerettet.
I hope she will love her new sewing - machine - cover and her needlebook. I really enjoyed sewing these two sweeties. For the cover I used the wonderful flower pattern from Ayumis book "Patchwork, Please!: Colorful Zakka Projects to Stitch and Give" ... and used some vintage looking fabrics combined with some Liberty of London. You find the same fabrics in the needlebook with sweet little hexies. It was a good idea to make those hexies, because I could sew them in the car while waiting. It is so Rrlaxing to sew by Hand.
Ich hoffe, sie liebt ihre neue Nähmaschinenhülle und ihr Nadelheft. Es hat echt riesigen Spaß gemacht, die beiden süßen Sachen zu nähen. Für die Hülle habe ich das tolle Blumenmuster aus Ayumis Buch "Patchwork, Please!: Colorful Zakka Projects to Stitch and Give" genommen und eine vintage-aussehende Stoffe verwendet und mit ein wenig Liberty London kombiniert. Die gleiche Stoffe finden sich im Nadelheft wieder in den süßen kleinen Hexies. Es war eine gute Idee, Hexies zu nähen, da ich diese auch im Auto beim Warten nähen konnte. Es ist so entspannend per Hand zu nähen.
Now I have to wait untill it arrives at their destination - this is always a hard time. You are always a bit afraid, that your partner maybe could not like what you made with lots of care and love. AND I am excited about what will come to me.
Nun kommt die schwere Zeit des Wartens, bis die Sachen beim Partner ankommen. Man ist immer ein wenig besorgt, ob dem Partner die Sachen, die mit Liebe und Sorgfalt gemacht sind, auch wirklich gefallen. UND ich bin aufgeregt, was bei mir ankommen wird.
Let´s see :)... / Mal sehen :)...
Aylin
Your partner is very lucky, those are lovely.
ReplyDeleteI love what you've made Aylin! Fantastic work! I'm sure your partner will love it too, you can tell it was made with love!
ReplyDeleteTolle Stoffe und super genäht. Also.... ich würde mich freuen - sogar ganz doll... :-))). Das kommt bestimmt gut an!
ReplyDeleteLG Bea
I totally understand what you mean about the fear you get when you've made something for someone! In this case I know they will love it:-)
ReplyDeleteSuch a lucky partner you have! Love these projects :)
ReplyDeletethey are both beautiful! i love the sewing machine cover especially.
ReplyDeleteVery sweet and love your adaptation with the sewing machine cover!
ReplyDeleteoooh, these are both so very adorable. I love all the fabric you chose. You have one lucky partner.
ReplyDeleteI have been making alot of hexies lately.. I love handwork too
ReplyDeleteI love your choice of fabrics.
ReplyDeleteI was not sure how to contact you, I put my blocks for my cities in your link-up and on my blog.
http://quiltartdesigns.blogspot.com/p/quilt-long.html
Thanks
Janeen
janeenvn@gmail.com
Answer to a no Repl blogger: Great blocks, Janeen. I will link them in m post, but for linking up in te linky part you should sew the blocks :)
DeleteThanks
Aylin
Ich bin sicher, Du wirst den Geschmack Deiner Partnerin getroffen haben.
ReplyDelete