Hi there, I
have been absence for a long time on my blog – so sorry for that. It´s not,
that I had nothing to tell, but time was running and life happened. I am sure,
you know this so well. So I thought it´s really time to come back here.
Hi ihr da, ich war echt eine lange Zeit nicht auf meinem Blog, sorry dafür. Es ist nicht, dass ich nichts zu erzählen gehabt hätte, aber die Zeit ist in Windeseile verflogen und links und rechts kam immer was dazwischen. Also dachte ich, es wäre unbedingt mal wieder an der Zeit, hierher zurück zu kommen.
Hi ihr da, ich war echt eine lange Zeit nicht auf meinem Blog, sorry dafür. Es ist nicht, dass ich nichts zu erzählen gehabt hätte, aber die Zeit ist in Windeseile verflogen und links und rechts kam immer was dazwischen. Also dachte ich, es wäre unbedingt mal wieder an der Zeit, hierher zurück zu kommen.
Since my
last blog post I made lot´s of sewing things – not as much as wanted but enough to tell about.
Seit meinem letzten Blogeintrag habe ich schon einige Nähprojekte umgesetzt – nicht so viele, wie ich es mir gewünscht hätte, aber genug, um davon zu berichten.
Today I am
going to show you a small overview about my last projects for the last 5.5 month and
the next days and weeks I will tell you a bit more about them.Seit meinem letzten Blogeintrag habe ich schon einige Nähprojekte umgesetzt – nicht so viele, wie ich es mir gewünscht hätte, aber genug, um davon zu berichten.
Heute will ich Euch einen kleinen Überblick geben über das,
was ich die letzten 5 1/2 Monate so gemacht habe, und die nächsten Tage und Wochen werde ich
dann im Detail dazu berichten.
After I
finished the Christmas Tree – 13 Stars QAL I went directly to a video shooting
for my frist online tutorial for Makerist- a German online craft platform. This
was so much fun – I really had a bad cold while shooting so it was very exhausting
but a wonderful experience. Hope I can make this again.
Nachdem der Chrstimas Tree – 13 Stars QAL zu Ende ging, bin
ich direkt zu Dreharbeiten für Makerist in Berlin aufgebrochen. Mein erster
Videodreh war genial, auch wenn ich echt super erkältet war und es daher umso
anstrengender wurde – eine tolle Erfahrung. Hoffe, dass ich das mal wieder
machen kann.
The next
project was my block for Splendid Sampler. Of course I felt very honored that
Jane and Pat asked me to join the designer group. My turn is on June 26th... excited about this.
Mein nächstes Projekt was das Designen eines Blocks für den
Splendid Sampler. Na klar habe ich mich geehrt gefühlt, dass Jane und Pat mich
gefragt haben, ob ich mitmache. Ich bin am 26. Juni dran, bin schon aufgeregt.
Not enough Sara from Sewsweetness asked me to review a craftsy tutorial of my choice for a bloghop. This was a great fun too. That happened in March already - time is really really running...
Nicht genug, hat mich Sara von Sewsweetness eingeladen, bei ihrem bloghop mitzumachen, be idem Vidos von Craftsy vorgestellt wurden. Das war super! Das war schon im März - auweia, die Zeit rennt wirklich rasend...
As you can see I did not really sew a lot – I cannot tell you why, but I had not enough energy to go to my sewing machine. So my blocks for my bubbles Bee were all late… Glad I finished all. Even I was late I loved this Bee and all the participants made great jobs… A new edition of this bee started jsut right now…
Wie ihr sehen könnt, habe ich trotz vieler Projekte nicht wirklich viel genäht. Ich kann gar nicht genau sagen warum, aber ich hatte nicht genug Energie, um mich oft an die Nähmaschine zu setzen. So waren fast alle meine Bee Blöcke für die Bubbles Bee zu spät – so auch die letzten 4, die ich endlich im Mai fertig genäht habe. Auch wenn ich immer zu spät war, war das eine sensationelle Bee und meine Mitstreiterinnen haben einen tollen Job gemacht. Die nächste Runde hat gerade begonnen.
While all those I had to make a birthday present for my niece. She turned 18 in March and I had a concrete idea in December but first I had problems to realize my idea on EQ7… At the end it worked, even the quilt is not finished yet L. If you want to finish quicker than me, here you can get the pattern J…
Und während all dem hatte ich noch ein Geburtstagsgeschenk für meine Nicht zu basteln. Sie ist im März 18 geworden, aber ich bin immer noch nicht fertig. Auch wenn die Idee schon recht konkret seit Dezember in mir brodelte, habe ich mich mit der Umsetzung in EQ7 schwer getan. Die Anleitung kann man schon erwerben, also wenn ihr einen Quilt vor mir fertig nähen wollt, dann bekommt ihr die Anleitung hier.
My actual project is my FPP - Foundation Paper Piecing Sampler for the craft fair Nadelwelt in Karlsruhe, Germany next weekend. I will be teaching two classes. That´s so cool and I am really flattered, that they asked me for :).Not enough Sara from Sewsweetness asked me to review a craftsy tutorial of my choice for a bloghop. This was a great fun too. That happened in March already - time is really really running...
Nicht genug, hat mich Sara von Sewsweetness eingeladen, bei ihrem bloghop mitzumachen, be idem Vidos von Craftsy vorgestellt wurden. Das war super! Das war schon im März - auweia, die Zeit rennt wirklich rasend...
As you can see I did not really sew a lot – I cannot tell you why, but I had not enough energy to go to my sewing machine. So my blocks for my bubbles Bee were all late… Glad I finished all. Even I was late I loved this Bee and all the participants made great jobs… A new edition of this bee started jsut right now…
Wie ihr sehen könnt, habe ich trotz vieler Projekte nicht wirklich viel genäht. Ich kann gar nicht genau sagen warum, aber ich hatte nicht genug Energie, um mich oft an die Nähmaschine zu setzen. So waren fast alle meine Bee Blöcke für die Bubbles Bee zu spät – so auch die letzten 4, die ich endlich im Mai fertig genäht habe. Auch wenn ich immer zu spät war, war das eine sensationelle Bee und meine Mitstreiterinnen haben einen tollen Job gemacht. Die nächste Runde hat gerade begonnen.
While all those I had to make a birthday present for my niece. She turned 18 in March and I had a concrete idea in December but first I had problems to realize my idea on EQ7… At the end it worked, even the quilt is not finished yet L. If you want to finish quicker than me, here you can get the pattern J…
Und während all dem hatte ich noch ein Geburtstagsgeschenk für meine Nicht zu basteln. Sie ist im März 18 geworden, aber ich bin immer noch nicht fertig. Auch wenn die Idee schon recht konkret seit Dezember in mir brodelte, habe ich mich mit der Umsetzung in EQ7 schwer getan. Die Anleitung kann man schon erwerben, also wenn ihr einen Quilt vor mir fertig nähen wollt, dann bekommt ihr die Anleitung hier.
Mein aktuelles Projekt ist mein Nähen-auf-Papier-Sampler für die Nadelwelt in Karlsruhe nächstes Wochenende. Ich werde dort 2 Kurse geben. Das ist so cool und ich bin schon geschmeichelt, dass man mich gefragt hat :).
So all these lovely projects earn some more words and I am going to tell you more about all these the next days and weeks...
All die tollen Projekte verdienen es, dass man ihnen ein
paar Worte mehr widmet. Also schaut einfach die nächsten Tage und Wochen vorbei…
Have a
great time, see you …Euch eine tolle Zeit, bis bald…
Aylin
Oh wie schön, mal wieder von dir zu lesen - schön, dass es dir gut geht, und die ganzen Projekte hören sich spannend an. Das Muster mit den Schwimmerinnen ist ja ne Wucht... und der Schmetterling... toll!
ReplyDeleteWell done on all your wonderful achievements! Jxo
ReplyDeleteWelcome back! Congrats on all your happenings.
ReplyDeleteMensch, du warst ganz schön fleißig!
ReplyDeleteIt sounds like you have been having a creative and very fun time!
ReplyDeleteANTI NAWALA QQ828 LINK PERTAMA XLBOLA LINK KEDUA BOLA88 ALTERNATIF LINK BOLANATION PLAY BOLA88 JUDI BANDAR36 SABUNG AYAM LUXURY88 PRAGMATIC 303VIP
ReplyDelete