Monday, January 13, 2014

Monday Maker / Montags Macher - Linky Party




 
Los geht´s! Suleon, eine Nähfreundin von mir, hatte die Idee, sich mehr mit deutschsprachigen Quiltern und Näherinnen zu vernetzen. Es gibt hier nicht so  viele Linky Partys.  Daher haben wir eine eigene Link Party gegründet: MM MontagsMacher (Monday Maker). Jeden Montag könnt ihr eure Kreationen der letzten Woche zeigen und von anderen anschauen. Hauptsache es ist aus Stoff (Quilts, Taschen, Deko usw.).Es ist ein Treffpunkt zum Inspirieren und Kennenlernen. . Der Vollständigkeit halber verweise ich gern noch auf andere deutsche Linky Partys:

Creadienstag - immer Dienstags. Hauptsache Handgemacht. Thematisch ist alles vertreten von Stricken bis Kleidung.

RUMstag - immer Donnerstags. Hauptsache handgemacht und für die Frau.

Und da wollen wir uns nun einreihen mit dem Fokus mehr auf Quiltiges. Wir wollen tolle Stoffe sehen, Quiltmuster und die neuesten Taschenmodelle. Also legt los und tragt euch ein :) Verbreitet die Linky auf euren Blogs und lasst euch inspirieren.

Here we go! Suleon, a German sewing-friend of mine had the idea to establish a new linky party on Mondays. The main reason for that is to push the German modern quilt comunity and bring them more together. She decided to write only in German on her blog and of course I will keep it bilingual. So everybody from all over the world is more than welcome to join our new German linky party: MM = Monday Maker (MontagsMacher). Just show us all your beauties you made the last week so we can share this with you. This linky party will be on both of our blogs and should contain everything about quilting, bags and stuff with fabrics...

Die gleiche Linky Party findet ihr auch auf Suleons Blog.

You will find the same Linky Party on suleons blog.




Button-Code für euren Blog / for your blog:


<a href="http://aylin-nilya.blogspot.com/">
<img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-JY2v9CKQW-k/UtO90cks4pI/AAAAAAAAA1M/9oPJe72-rnk/s1600/MM.JPG" /></a>

Have a great week... / Euch eine schöne Woche...

Aylin...



Sunday, January 12, 2014

Flying Geese in an Arc / FG im Bogen - A Tutorial



http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8085538679/in/set-72157627673899575/
For a swap last year I made a tote with flying geese in an arc. I made my drawing and asked my partner, if she would like it. Oh my, the reactions were so many and so intimidating, that I was afraid, I could have chosen an impossible pattern. Though I had never made flying geese before, but I thought: it´s paper piecing and curves ;-).

Für einen Swap im letzten Jahr habe ich einen Beutel mit Flying Geese im Bogen genäht. Ich hatte mir eine Zeichnung für meinen Partner gemalt und gefragt, ob sie das mögen könnte. Auweia, die Reaktionen waren so viele und so einschüchternd, dass ich Angst hatte, ein unmögliches Muster gewählt zu haben. Wo ich noch dazu noch nie Flying Geese genäht hatte, aber ich dachte: es ist doch paper piecing mit Kurven ;-).

This was my first drawing:
Das war meine Zeichnung:
http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8027454586/in/set-72157627673899575
I started to draw my pp-pattern inspired by a mug rug I got in another swap from Leanne - she can quilt - it´s one of my favorites for ever. And it went very well. Only I had chosen real linen which made the sewing a bit more complicating and I had made my small pattern a bit to large for a tote, but I think, the design on the bag is more interesting now.


Inspirierst war ich durch den mug rug, den ich in einem anderen Swap von Leanne - She can quilt bekommen hatte - eines meiner All-Time Favorites. Also habe ich meine pp-Vorlage gezeichnet und es hat ganz gut geklappt. Die Vorlage war zwar klein, aber ein wenig zu groß für den Beutel und das Leinen war viel zu dick, aber die Tasche ist toll geworden und hat nun ein interessantes Design.
http://www.flickr.com/photos/nilya2011/8030642579/in/set-72157627673899575/
I was asked of some flickr-friends how I made my pattern, so I decided to write it down for you.


Einige Flickr-Freunde haben mich gefragt, wie ich die Vorlage gemacht habe, also habe ich endlich beschlossen, es für euch aufzuschreiben.

You have to  know the size of your block. Mine will be 7 inch large and there will be one arc places at 4,5-6 inch.


Erstmal brauchst du die Größe deines Blocks. Meiner wird hier 7 Inch groß und die Flying Geese werden zwischen 4,5 und 6 Inch fliegen.



This is what you need:
Das brauchst du:
Chose a point near the right down corner of the paper and draw a horizontal and vertical line through your point.


Suche dir einen Punkt in der rechten unteren Ecke des Papiers und zeichne eine horizontale und vertikale Linie durch diesen Punkt.
We start with the arc. My arc will be 4.5 to 6 inch on this line. So open the compass to 6 inch and draw a quarter of a circle from the point you marked and draw another quarter of a circle with the compass opened to 4.5 inch.


Wir starten mit dem Bogen. Meiner geht von 4,5 bis 6 Inch auf der Linie. Öffne Deinen Zirkel auf 6 Inch und zeichne einen Viertelkreis ausgehend von dem Punkt, den du vorhin markiert hast und zeichne noch einen Viertelkreis mit 4,5 Inch.
Now draw a line between the points of the 4.5 circle (A to B) and mark the middle.

Nun zeichne eine Linie zwischen den Schnittpunkten des 4,5 Inch Viertelkreises und den äußeren Linien (AB) und markiere die Mitte dieser Strecke.
Draw a vertical line through the middle point until the 6 inch circle. Do the same from point C to B and so on, untill you reached the amount of flying geese you wish in your arc.

Durch diesen Punkt zeichnest du eine vertikale Linie (rechtwinklig) bis zum 6 Inch Viertelkreis. Dies Wiederholst du von Punkt C bis B und so weiter, bis du genug Felder für Deine Flying Geese eingezeichnet hast. 
Now mark the middle of the lnies in your arc, these will be the points of your flying geese triangles.

Nun markierst du die Mitte der Linien zwischen den beiden Viertelkreisen und Verbindest dann die Ecken und die Markierung miteinander, um die Dreiecke zu erhalten.
Add the 1/4 inch seam allowance with your compass and your ruler. Copy your patter 4 times for a full circle.

Ergänze die 1/4 Inch Nahtzugabe mit dem Zirkel und dem Lineal und kopiere das ganze 4 mal für einen ganzen Kreis.
To finish your block you need the inner circle and the outer ring.

Um Deinen Block zu vollenden, brauchst du noch den inneren Viertelkreis und den äußeren Ring.

Here some maths for this block:
Hier ein wenig Mathe für den Block:


Inner quarter of a circle:
Innerer Viertelkreis:

sewing line is at 4.5 inch -  Linie, auf der genäht wird
cutting line is at 4.75 Inch - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


The arc:
Der Bogen:
Sewin lines are at 4.5 and 6 inch-  Linie, auf der genäht wird
cutting lines are at 4.25 and 6.25 inch - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


The outer ring:
Der äußere Ring:
sewing line is at 6 inch-  Linie, auf der genäht wird
cutting line is at 5.75 inch  - Linie, auf der ausgeschnitten wird 


In our case you can use the samte point to put your compass and draw both parts on onepage, because there is a space in between for the flying geese part. I you only draw an drunkhards path, you need more space, because the parts overlap.

In unserem Fall können wir den gleichen Ausgangspunkt für den Zirkel für den Äußeren Ring und für den inneren Viertelkreis nutzen, da wir für den Bogen dazwischen Platz haben. In einem normalen Drunkhards Path würden sich die Teile sonst überschneiden und man bräuchte mehr Platz.

Hope I did not forget anything important. So have fun making your own pattern :).


Hoffe, ich habe nichts wichtiges vergessen. Dann viel Spaß mit deiner eigenen Vorlage :).



Aylin



Friday, January 10, 2014

Me in a Magazine :)


Well, some of my things are published in magazine. It´s nothing you can buy. It´s the monthly magazine of the Patchworkgilde Deutschland - it´s the tradional quilt guild of Germany and I feel very honoured to be in there as a modern quilter. Bea, a volantary staffmembers of  the Journal joined the {Big} City Girl QAL and made my Brandenburger Tor as a pillow. That´s how she got to know my work and asked me, if they could pubish some of my work in their monthly member magazine. On three sides they show my pillows and my Letters meet AMH-Quilt. So cool! Thank you!

Nun, einige meiner Sachen wurden in einer Zeitschrift veröffentlich. Es ist keine, die man kaufen kann. Es ist die monatliche Mitgliederzeitschrift der traditionell orientierten Patchworkgilde Deutschland und ich fühle mich echt geehrt, dass ich als moderne Quilterin dabei bin. Bea, eine ehrenamtliche Mitarbeiterin der Zeitschrift hatte am {Big} City Girl QAL teilgenommen und mein Brandenburger Tor in einem Kissen vernäht. So kam sie dazu, meine Arbeiten kennenzulernen und fragte mich, ob sie einige meiner Sachen in ihrer monatlich erscheinenden Zeitschrift zeigen könnten. Auf drei Seiten zeigen sie meine Kissen und mein Letters meet AMH Quilt. So cool! Danke!





thanks for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...




Wednesday, January 8, 2014

My Bees


One point on my To-Do-List for 2014 will be to finish my bee-blocks early (I´ve done that very well) AND send them right away when I finished them. This was very bad last year. Sending the blocks abway was the worst in sewing last year, I promise to make it better this year. The January is a good start - all blocks are sewed AND sent :).

Ein Punkt auf meiner 2014er To-Do-Liste wird auf jeden Fall wieder sein, die Bee-Blöcke am Anfang des Monats zu nähen (das habe ich letztes Jahr eigentlich ganz gut hinbekommen) UND sie pünktlich abzuschicken, wenn ich sie genäht habe. Das lief dieses Jahr echt schlecht. Das klappte echt am schlechtesten im letzten Jahr in Bezug auf´s Nähen. Ich gelobe Besserung. Der Januar hat schon gut begonnen: alle Blöcke sind genäht und verschickt :).

These are my bee-blocks from December and January:

Das sind meine Bee-Blöcke für Dezember und Januar:

For The Modern Stash Quilting Bee Liz asked for Scrappy Log Cabin blocks. You can find the tutorial for this block on her blog. Here we sew with our Stash. This bee ended in December. I really don´t have an idea, if this Bee is going in a third round. I would love to go on with this one.

Für die The Modern Stash Quilting Bee hat Liz uns Scrappy Log Cabins vorgegeben, die Anleitung gibt's auf ihrem blog. Hier nähen wir mit unseren eigenen Stoffen. Leider endetet die Bee im Dezember, ich habe noch keine Idee, ob es in einer dritten Runde weitergeht. Es wäre echt schön.
The Bee Germany had a free December, but I forgot to show you the Trip-Around-The-World blocks for November for Floh - half of the fabrics are from her and the other from me. In January Kerstin from Sunset Sewing asked for plus-blocks. She sent fabric for two blocks and will get one from my stash. Is this going to get a Tradition? ;-)

Die Bee Germany hatte im Dezember Ruhemonat, aber ich hab vergessen meine Novemberblöcke zu zeigen. Floh hat um Trip-Around-The-World Blöcke gebeten und hat uns Stoff für einen geschickt und sich über einen zweiten mit eigenen Stoffen gefreut. Im Januar ging es dann weiter mit Kerstin von Sunset Sewing. Sie wünschte sich Plus-Blöcke und hat uns Stoff für zwei Blöcke geschickt und wollte sich auch über mehr freuen. Wird das jetzt zur Tradition? ;-) 

The next bee I join is The Global Scrap Bee. This is a great group of members so you get lots of blocks when it is your turn - so cool. Nesta asked for polaroid blocks - great pattern from Capitolaquilter in December and Anna asked for 4 Inch kaleidoscpe blocks  - pattern from Red Pepper Quilts. All fabrics are from my stash.

Die nächste Bee in der ich mitspiele ist die The Global Scrap Bee. Diese Bee hat eine Menge Mitglieder, also bekommen wir auch viele Blöcke, wenn wir dran sind - sehr cool. Nesta hat sich polaroidBlöcke - super Anleitung von Capitolaquilter im Dezember gewünscht und Anna hat 4 Inch kaleidoscpeBlöcke - eine Anleitung von Red Pepper Quilts im Januar bekommen. Alle Stoffe sind von mir.
Last but not least I joined a new bee - I know - too much, but I couldn´t resist, because it is another German Bee. I am so happy, how the modern quilters in Germay come together closer and closer.
The bee is called fleißige Bee´nchen. Please pronounce this for me in English - haha. The first month of our Bee is S. month from scrapwerk. She asked for two Rocky Mountain Puzzle blocks and sent us her fabrics.

Zu guter Letzt habe ich einer neuen Bee zugesagt - ich weiß - zu viel, aber ich konnte nicht widerstehen, da dies wieder eine Deutsche Bee ist. Ich bin so froh, wie die modernen Quilter in Deutschland immer näher zusammenrücken.
die Bee heißt fleißige Bee´nchen. Im ersten Monat ist S. von  scrapwerk dran. Sie hat sich zwei Rocky Mountain Puzzle Blöcke mit ihren Stoffen gewünscht.

What can I say as that it was so much fun again to sew all these bee blocks. There is still so much to learn and so many great tutorials to see.

Was kann ich anderes sagen, als dass es wieder unglaublich Spaß gemacht hat all diese Blöcke zu nähen. Es gibt noch so viel zu lernen und so viele tolle Anleitungen zu entdecken.

Have a great day... / Euch einen schönen Tag...

Aylin ... 



Tuesday, January 7, 2014

2013 Finish A Long with Leanne - Q4

December was a very busy month. I wanted to finish more than I did, but I am still very happy about my sewing :).

Dezember war ein sehr stressiger Monat. Ich wollte zwar mehr fertig bekommen als ich am Ende geschafft habe, bin aber troztdem echt froh über mein Nähen :).

This is my WIP- and To-Do-list I made at the beginning of October and I said to myself not to start anything new untill I finished half of the list. So let´s see how my list looks today. Some points I couldn´t put on the list before, because they had been secret, but I added them now:


Hier ist meine WIP- und To-Do-Liste, die ich Anfang Oktober aufgestellt habe. Ich habe mir vorgenommen, nichts Neues anzufangen, bevor ich nicht mindestens die Hälfte der Liste fertig habe. Also, mal sehen, wie der Stand der Dinge heute nun ist. Einige Sachen waren geheim, so dass ich sie nicht auf meine Liste nehmen konnte und habe sie daher hinzugefügt:

* Sew the {Big} City Girl block of the week (weekly) DONE / ERLEDIGT
* sew my Bee blocks at the beginning of a month (monthly)  DONE / ERLEDIGT (But I could be better again sending them in time - sorry for that
* Sew a laptop cover for my daughters birthday DONE / ERLEDIGT

* Start and finish the pillow for SWAP°PEN auf Deutsch (2013-11-02) DONE / ERLEDIGT

* Finish my {Big} City Challenge Block (beginning of December) DONE / ERLEDIGT
* Christmas Table runner (beginning of December) DONE / ERLEDIGT

* Finish my Oak-Shot Quilt DONE / ERLEDIGT
* Finish my guest post: The Magic about EPP for Leannes Finish-A-Long DONE / ERLEDIGT
* Finish the Beatnik Waist Bag - Pattern Testing for Sara - SewSweetness DONE / ERLEDIGT

* Finish the {Big} City Girl Quilt (beginning of December) WIP (I finished the top)

* EPP Flower Quilt (long term) WIP - my new EPP-QAL could help to go on with this :)

* New York Beauty Quilt (long term) WIP
* Finish the Medallion Quilt from Fadensinn (long term) WIP (I made big Progress)
* Sew the Areo-Plane bag from SewSweetness (January) OPEN / OFFEN
* Finishing my lovely kaleidoscope quilt (seams to be long term) WIP


Oh yes, I finished more than half of my Projects. I am so happy about that. But I still have the Feeling not to start something new. Maybe this comes soon again.


Oh ja, ich habe mehr als die Hälfte meiner WIP´s erledigt. Das fühlt sich gut an! Aber irgendwie habe ich noch nicht das Gefühl, dass ich etwas Neues anfangen möchte. Vielleicht kommt das ja bald.

Now to make new plans, but not today ;-)

Jetzt ran an neue Pläne, aber nicht heute ;-)


Thank´s for stopping by... / Danke für´s Vorbeischauen...


Aylin...

Linked with: Creadienstag, Leannes Finish-A-Long